2021年3月16日星期二

第三日 The 3rd day

經文與原文字典資料(史特朗經文匯編)台灣聖經公會藍字聖經網提供。 

The source of Bible verses & Strong’s system of the original word meanings from “The Bible Society in Taiwan” AND  "blueletterbible.com". 

**********
恩雨之聲 SOBEM on YouTube http://sobemyoutube2.blogspot.com/
**********
組級別 Group level
(一) 姓氏 The Origin Of Chinese Family Name http://theoriginofchinesefamilyname.blogspot.com/
(二) 中文的開始 The Beginning Use Of Chinese http://thebeginninguseofchinese.blogspot.com/
(二) 探討洪水 group 2
亞當、巴別 The Flood And Language http://thefloodandlanguage.blogspot.com/
人、家 The Flood And Science Human http://thefloodandsciencehuman.blogspot.com/
神的定義 The Flood And Science Earth http://thefloodandscienceearth.blogspot.com/
草木 The Flood And Science Living Things http://thefloodandsciencelivingthings.blogspot.com/
**********
Use this link if you cannot view the links within group.
綱要 This is my profile for you
http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/
**********  

Use this link if you cannot view the links within group. 

綱要 This is my profile for you 

http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/ 

********** 
(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.) 



佛 = 史官所寫 scribe recorded
"Buddha" 時期為"七十個七 70X7"張貼所包。
"Buddha" period was covered within the "七十個七 70X7" posts.

看看 read also 但以理(七十個七)&耶穌 Daniel (Seventy weeks) & Jesus
看看 read also 西周東周 West and East Zaor
西周 The 841 BC http://the841bc.blogspot.com/

瞭解 To understand 不同 the different 類 kinds 的 of 意思 the meaning 的 of the "Buddha"
看看 read also 佛祖 Zebudah (Buddha)
匹配一 Construct Chinese 2 http://constructchinese2.blogspot.com/

看看 read also 仲國 Second nation of Abraham
仲國 Second nation of Abraham http://secondnationofabraham.blogspot.com/


"China" 
基礎於"仲國那亞伯拉罕和一些他的親戚是迦勒底人。  就此"chi-na"表示"迦勒底人的後人”, 不同於其他迦勒底人的姓氏(陳及更多), 當然其中也有些是亞伯拉罕及他的親戚的後人。


"China" was based on "Second nation of Abraham" that Abraham and some of his relatives were Chaldean.  It was then "chi-na" meant "children of Chaldean" that was different from others with Chaldean family names (Chen, Chan, and more) that certainly some are of Abraham and the relatives of Abraham. 

===== 

看看 read also 彼拉多寫了 Pilate wrote 

耶穌 Relating To Jesus http://relatingtojesus.blogspot.com/ 


(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.) 


「千字文 Thousand Character Classic」?
旱地露出來 the dry lands appeared? 天下的水 the waters under the heaven? 結種子的菜蔬 the herbs that yielded the seeds? 結果子的樹木 the trees that yielded the fruits?

創世記 1:9 神說:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。」事就這樣成了。
Genesis 1:9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
創世記 1:10 神稱旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。 神看著是好的。
Genesis 1:10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
創世記 1:11 神說:「地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。」事就這樣成了。
Genesis 1:11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.
創世記 1:12 於是地發生了青草和結種子的菜蔬,各從其類;並結果子的樹木,各從其類;果子都包著核。 神看著是好的。
Genesis 1:12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.
創世記 1:13 有晚上,有早晨,是第三日。
Genesis 1:13 And the evening and the morning were the third day.
================
菲律賓的語言Tagalog
光宗耀祖 Honor The Forefathers
光宗耀祖 Honor The Forefathers http://honortheforefathers.blogspot.com/
菲律賓語言 Tagalog
菲律賓語言字典 These Philippine Dictionaries
http://thesephilippinedictionaries.blogspot.com/
H5288 נער (nah'·ar. . . . batà; anák = n. 小孩 child
H0582 אנוש (en·oshe') . . batà, sanggol = n. 嬰兒 infant
H2205 זקן (zä·kān'. . . . batà, bataan = n. 小伙子 lad
H2145 זכר (zä·kär'. . . . batà, binatà = adj. 年輕 young
. . . . . . . . . . . . . . . .batang lalake, bataan = n. 男童 boy
H3206 ילד (yeh'·led)
H3205 ילד (yä·lad')
H2205 זקן (zä·kān')
創世記 Genesis 1:20 +++++++++++++++++++++++
H5315 נפש (neh'·fesh) 魂 soul, 自我 self, 生命 life, 創造物 creature, 慾望 desire, 人 person / individual,
呼吸 the breathing (實質 substance / 存在體 being), 存活的生物 living being,
內在本質 inner being of a person: 座落之處 seat of, 活動 activity of,
from H5314 נפש (neh'·fesh) 振作 take breath, 恢復活力 refresh oneself
創世記 Genesis 1:26 +++++++++++++++++++++++
H0120 אדם ä·däm' 人 man
from H0119 אדם (ä·dam') 紅 red, 揉紅 ruby
創世記 Genesis 1:27 +++++++++++++++++++++++
H2145 זכר zä·kär' 人精 man child, 雄性 male
from H2142 זכר zä·kar' 記錄 record, 回憶 make a memorial, 提及 mention, 被記得 be thought of,
提醒 remind, 使被記得 cause to be remembered
創世記 Genesis 2:23 +++++++++++++++++++++++
H0376 איש ēsh 每個 each, 人 person, 男性 male, 丈夫 husband, 僕人 servant, 優勝者 champion, 偉人 great man, 任何人 whosoever
vs 0582 אנוש en·oshe' 人 person, 人類 mankind,
from H0605 אנש ä·nash' 衰弱 weak, 大病 very sick, 生病 sick, 脆弱 frail, 絕望 desperate, 無法醫治的 incurable, 不得了的缺德 desperately wicked, 凄切 woeful
創世記 Genesis 4:23 +++++++++++++++++++++++
H3206 ילד yeh'·led 孩子 child, 兒子 son, 少年人 youth, 後裔 descendants, 悖逆的以色列人 apostate Israelites
from H03205 ילד yä·lad' 生產 bear, 邪惡會產生罪 wicked bringing forth iniquity, 產生 bring forth, to cause / help to bring forth, 生子女 beget,
生 beget a child, 產婆的幫助 tend as a midwife, 產婆 midwife,
出生 of child birth, 出生 be born, 出生日期 day of birth,
創世記 Genesis 14:24 +++++++++++++++++++++++
H5288 נער nah'·ar 男孩 boy, 少年 lad, 僕人 servant, 青少年 youth, 侍從 retainer
from H5287 נער nä·ar' 搖動 shake, 搖出來 shake out / 搖下來 off, 倒空 show emptiness,
from H5286 נער nä·ar' 低沈的怒吼 growl
創世記 Genesis 18:11 +++++++++++++++++++++++
H2205 זקן zä·kān' 老人 old person, 長者 elder of those having authority
from H2204 זקן zä·kān' (老 to be / 變老 become / 漸漸變老 grow) old, 顯出年齡 show age
================
地理位置 the geographical locations 攜帶著 carries 各種 al kinds of 樹木 the trees, 非洲 Africa 有 has 樹 the trees that 生長是 grow 由 from the spreading of 樹根 roots 蔓延長出 to come up with 樹 the new trees, 擴散 the spreading of the roots have the great 距離 distances away 狠大, 樹根 the roots are 狠深 extremely deep, 有如 just as 桃花樹 the peach trees 等 and so on。
桃花樹的樹根 the roots of the peach trees 蔓延 spread with 距離狠少 very little distances, 狠快 quickly 長出 will grow 樹 trees from them, 而且 also that 新長出的 the new growing 樹 trees 在地下部分的 with their underground portions 樹身 of the trees 會 will 狠快 quickly 與鄰近的樹融為一體 merge with the nearby tree into one tree。
The roots of the trees 在 on 峭壁頂上 top of the cliff 生長的樹狠獨特 are very unique。樹 the trees 生長 grow 在 on 各種 the different 地理位置 geographical locations, is part of the explaining of 洪水 the Flood 是解釋的一部分。
The kind of the trees in 非洲 the Africa 那種樹可以 may 理解 be comprehended 為 as the trees were growing 洪水前 before the Flood 生長在 at 現在 the present 樹根的位置 locations of the roots of the trees, 洪水 the Flood 帶來 carried 泥土 the mud 堆放 piled up 達到 reaching 近 near 現在的高度 the present height, 後來 later on 堆放 piled up 達到 reached 現在的高度 the present height。The conditions of 生長的條件 the growth 如 as those fishes or the organisms grow inside the dark 深 deep 海 ocean 中黑暗裏生長的魚或生物, 可能是 could be about 漸進 the gradual progress of 適應 adopting, 可能是 could be about there was no change in 條件 the conditions 如舊。 條件如舊 The no change in conditions 因為 because of 在 on 現在 the present time 所謂包裹著 what is called the water on the orbits that are wrapping 地球的 the earth 軌道上的水, The darkness 在降到 before the water falling on to 地球的 the earth 表面 surface 前使地球黑暗, 也 also 使 let 地球 the earth being 潮潤 moist 加上 on top of 雲霧茫茫 vast and obscure with clouds and mist。
峭壁 the cliffs 可以 could be 理解 understood 為 as the highlands of before 洪水 the Flood 前的高地, the remnant of them 洪水沖洗後的 after the Flood 遺跡, 根本 simply 不用 did not need 多少 much 時間 time 去 to 形成 form 峭壁 the cliffs。The trees growing 峭壁頂上 on top of the cliffs was 生長的樹本來 originally 就在 at 現在的 the present 生長的 growing 條件 conditions 上生長的。換句話說 in other words 洪水 the Flood 不過 merely 顛來倒去 over and over 僅僅改變 changing 地形 the terrains, 不是 not the destructive 破壞性的改變 changes, 是 was 預備性的 the preparatory 改變 changes, so that after the orbits wrapping the earth 以便包裹著地球的軌道上沒有 no longer carry any 水 water 後, 破壞性 the destructive 強烈的 intense 太陽 sun 的來臨 showing up。Those of Iscah on the 夷 east China 中的少康在中國後 arrived, during 公元前2090年 B.C.時(about 洪水後355年 years 左右 after the Flood)旱災 the droughts 開始 began to be 頻頻 frequent, the was no drought before 在公元前2090年 B.C.以前是沒有旱災的。
菲律賓語 Tagalog 示範著 demonstrates the variant from 希伯來話 the Hebrew 變種出來的種種 with all kinds of 可能性的 the possible as 一種易法 a change method, 有如 just as 地理位置 the geographical locations 攜帶著 carries 各種 al kinds of 樹木 the trees。希伯來話變音 varying the Hebrew sounds, along with 失傳 no longer passing on 希伯來文 the Hebrew, 原意 the original meanings 大大保留 hardly lost, after 加鹽加醋 adding in all kinds of the twists 後成為 became 獨特 the exclusive unique 專有的語言 language。
================
i = 海島 island
菲律賓的語言Tagalog的1
光宗耀祖 Honor The Forefathers http://honortheforefathers.blogspot.com/
Hawaii = H2332 חוה (khav·vä') (1) 夏娃 Eve + i 海島
夏威夷語言字典 Basic Hawaiian Dictionary http://www.wehewehe.org/
=====
Kahiko
被 being 名 named 為 as 是最先 the very first 的夏威夷人 Hawaiian。
ka
H3794 כתים/כתיי/כתי/כתיים (kit·tē' / kit-tee-ee) (13j) 基提 Kittim
H3327 יצחק (yits·khäk') (21sp) 以撒 Isaac
kahi
山東姓田之懼禍遂人
聯音一 Associate Sound 1 http://associatesound1.blogspot.com/
H1622 גרגשי (ghir·gä·shē') (13h) 革迦撒人 Girgasite / Girgashite
H2340 חוי (khiv·vē') (13h) 希未人 Hivite
ko
五帝的 4) 帝嚳高辛氏
三皇五帝 The respectables of 3's and 5's

輩份之分 By Generations http://bygenerations.blogspot.com/
H2343 חול (khül) (13s) 戶勒 Hul
H7141 קרח (ko'rakh) (23s) 可拉 Korah
Kahiko 解釋 interpreted 為 into of (雅弗 Japheth、含 Ham、閃 Shem)的後人
一如 as in 菲律賓語言 the order of Tagalog 的次序。
===========
檀香山 Honolulu
Old names were 舊稱 Māmala 和 and Kou 。
Māmala if it was 是 Mā.mala 的話
= 片斷 fragment, 碎片 splinter, 木片 chip, 一片 piece
依稀 it was likely 敘述 talked about 傳承的姓氏檔案碎片 the broken pieces of the family name records being passed on.
(可以 may 斷章取義 take the meaning out of the context 解釋 and explained it 為 as 一族 a tribe 或 or 屬於 belong to)。
H2343 חול (khül) (13s) 戶勒 Hul
Māmala Kou 是 is the tribe of khül 的一族或 or 屬於 of khül 的後人。
+++++
Kou
kou 是 is 你 you, 也 also 是 are the 生長在東非洲沿岸達到波利尼西亞的樹 Boraginaceae (Cordia subcordata) growing along the coast of the East Africa reaching the Polynesia.
koʻu 是 is 我 me, 也 also 是 is 受孕 conceive。
kō.ū 是 is examining 向 toward 各(全) all 方位 directions 查看。
ko.ʻū 是 is 潮濕 misty 或 or 興隆 flourishing。
koʻu 是 is 用 using 手指 the fingers 戳搭 to jab。
串起 linking them all together 可以 could 斷章取義 interpret out of context 解釋 explaining 為 as:
一面 while 用 using 手指 the fingers 戳搭着 to jab 一面 and 說 say:「看 look! 此 this 地 place 孕育 produce 生長 and grow 豐足 abundantly。」
================

死無葬身之地 Dead Without Burial

經文與原文字典資料(史特朗經文匯編)台灣聖經公會藍字聖經網提供。 

The source of Bible verses & Strong’s system of the original word meanings from “The Bible Society in Taiwan” AND  "blueletterbible.com". 

**********
恩雨之聲 SOBEM on YouTube http://sobemyoutube2.blogspot.com/
**********
組級別 Group level
(一) 姓氏 The Origin Of Chinese Family Name http://theoriginofchinesefamilyname.blogspot.com/
(二) 中文的開始 The Beginning Use Of Chinese http://thebeginninguseofchinese.blogspot.com/
(二) 探討洪水 group 2
亞當、巴別 The Flood And Language http://thefloodandlanguage.blogspot.com/
人、家 The Flood And Science Human http://thefloodandsciencehuman.blogspot.com/
神的定義 The Flood And Science Earth http://thefloodandscienceearth.blogspot.com/
草木 The Flood And Science Living Things http://thefloodandsciencelivingthings.blogspot.com/
**********
Use this link if you cannot view the links within group.
綱要 This is my profile for you
http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/
**********  

Use this link if you cannot view the links within group. 

綱要 This is my profile for you 

http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/ 

********** 
(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.) 



佛 = 史官所寫 scribe recorded
"Buddha" 時期為"七十個七 70X7"張貼所包。
"Buddha" period was covered within the "七十個七 70X7" posts.

看看 read also 但以理(七十個七)&耶穌 Daniel (Seventy weeks) & Jesus
看看 read also 西周東周 West and East Zaor
西周 The 841 BC http://the841bc.blogspot.com/

瞭解 To understand 不同 the different 類 kinds 的 of 意思 the meaning 的 of the "Buddha"
看看 read also 佛祖 Zebudah (Buddha)
匹配一 Construct Chinese 2 http://constructchinese2.blogspot.com/

看看 read also 仲國 Second nation of Abraham
仲國 Second nation of Abraham http://secondnationofabraham.blogspot.com/


"China" 
基礎於"仲國那亞伯拉罕和一些他的親戚是迦勒底人。  就此"chi-na"表示"迦勒底人的後人”, 不同於其他迦勒底人的姓氏(陳及更多), 當然其中也有些是亞伯拉罕及他的親戚的後人。


"China" was based on "Second nation of Abraham" that Abraham and some of his relatives were Chaldean.  It was then "chi-na" meant "children of Chaldean" that was different from others with Chaldean family names (Chen, Chan, and more) that certainly some are of Abraham and the relatives of Abraham. 

===== 

看看 read also 彼拉多寫了 Pilate wrote 

耶穌 Relating To Jesus http://relatingtojesus.blogspot.com/ 


(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.) 


光宗耀祖 Honor The Forefathers
光宗耀祖 Honor The Forefathers http://honortheforefathers.blogspot.com/
==================
公元前2624年 B.C. God took 以諾 Enoch 被接升天 。
創世記 5:24 以諾與 神同行, 神將他取去,他就不在世了。
Genesis 5:24 And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
看看 Read also 川是應許地的聖約3 Covenant 3 (The Promised Land )
記事字 Facts By Words http://factsbywords.blogspot.com/
公元前1445年 B.C. 摩西 Moses 真正是 was really the real example of 死 dead 無 without 葬身之地 burial 的實例, 是 it is what 人 people 所忽視的 neglect。新約全書 The New Testaments 共 together 提到 mentioned 摩西 Moses 80次 times。4福音書 Gospels 就 alone 提到 mentioned 摩西 Moses 40次 times, 其中 among them 有 have 3福音書 Gospels 提到 each mentioned 摩西 Moses 10次 times 或 or 多些 more。
申命記 34:6 耶和華將他埋葬在摩押地、伯‧毗珥對面的谷中,只是到今日沒有人知道他的墳墓。
Deuteronomy 34:6 And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.\
++++++++++ The importance of 摩西 Moses 的重要性
路加福音 9:30 忽然有摩西、以利亞兩個人同耶穌說話;
Luke 9:30 And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias:
路加福音 9:31 他們在榮光裏顯現,談論耶穌去世的事,就是他在耶路撒冷將要成的事。
Luke 9:31 Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
路加福音 9:32 彼得和他的同伴都打盹,既清醒了,就看見耶穌的榮光,並同他站著的那兩個人。
Luke 9:32 But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.
路加福音 9:33 二人正要和耶穌分離的時候,彼得對耶穌說:「夫子,我們在這裏真好!可以搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」他卻不知道所說的是甚麼。
Luke 9:33 And it came to pass, as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.
=====
公元前852年 B.C. 以利亞 Elijah 就乘 went up by 旋風 a whirlwind 升天 into heaven。
列王紀下 2:11 他們正走著說話,忽有火車火馬將二人隔開,以利亞就乘旋風升天去了。
2 Kings 2:11 And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
===============
耶穌 Jesus 以 used 財主 the rich man 和 and 拉撒路 Lazarus 說出 to talk about 絕對 absolutely 死 the dead 無 cannot 對證 testify 的 as 事實 the fact, 說出 declared that 人 people 是 are 自欺欺人的 deceiving others and oneself ,「就是 even 有一個 one 從死裏復活的 rose from the dead,他們 they 也是不 neither will be 聽勸 persuaded。」
路加福音 16:23 他在陰間受痛苦,舉目遠遠地望見亞伯拉罕,又望見拉撒路在他懷裏,
Luke 16:23 And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
路加福音 16:31 亞伯拉罕說:『若不聽從摩西和先知的話,就是有一個從死裏復活的,他們也是不聽勸。』」
Luke 16:31 And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.
==================
臺灣 Taiwan to臺·gar·mä' + khav·vä'灣
陀迦瑪 Togarmah
=son of 12j 歌篾 Gomer 的兒子
=高棉 Khmer (柬埔寨 Cambodia)

高山族 mountain tribes of Taiwanese aborigines
= belonging to 臺灣南島語 Formosan languages 系族群

漢 Han Dynasty
=夷洲 Yi-Chiu
"埋冤 taioan" 閩南 Southern Min/Min Nan 話 dialect

臺窩灣 Tayouan/Teyowan
=within 平埔族 Taiwanese plains aborigines 中的 there is 臺窩灣 Tayouan 族群 tribe
H8425 תגרמה to臺·gar·mä' (13j) 陀迦瑪 Togarmah
H2332 חוה khav窩·vä'灣 (1) 夏娃 Eve

南臺灣 Southern Taiwan
=西拉雅 Siraya 族(平埔/熟番)的 Taian/Tayan
=陀迦瑪 Togarmah
ya = 雅 = 族 tribe
H7974 שלח sheh'西·lakh拉 (13s) 沙拉 Salah/Shelah
H8297 שרי sä西·rah'拉·ē (20sp) 撒萊 Sarai

南臺灣 Southern Taiwan
=荷蘭 Holland language "Taioan" 音:
=(大員 Da-Yuan+台員 Tai-Yuan) To大台garmah+ya員
+(大灣 Da-Wan+台窩灣 Tayouan/Teyowan) Togarmah 陀迦瑪
+Eve 夏娃
===
日本 Japan:
=(高砂 takasago+高山 Koyama+高砂 takasago/山國 Yamakuni) Isaac 以撒
+大 {Togarmah 陀迦瑪} 惠國 {Rebekah 利百加}
+多伽 {Togarmah 陀迦瑪} 佐古 {Isaac 以撒}

(生番 Sei-Ban+高山番 Koyama-Ban+高砂 takasago) {Isaac 以撒}
+熟蕃 Juku-Ban {Rebekah 利百加}
==============
音譯 translate the sound 成 into 年份 year 順序 order 如 as 下 the followings:
1. 排灣族 Paiwan
公元前2300's 年代 B.C. / 公元前1700's 年代 B.C.
2. 達悟族 Tao 舊稱 was 雅美族 Yami)
公元前2300's 年代 B.C. / 公元前1800's 年代 B.C.
3. 卑南族 Puyume
公元前2300's 年代 - 公元前2200's 年代 B.C. / 公元前1700's 年代 B.C.
4. 泰雅族 Atayal; Tayal
公元前2300's 年代 - 公元前2200's 年代 B.C. / 公元前1700's 年代 B.C.
5. 阿美族 Pangcah; 'Amis
公元前1900's 年代- 公元前1400's 年代 B.C. / 公元前1300's 年代 B.C.
6. 賽夏族 Saisiyat; Saisiat
公元前1800's 年代 - 公元前1700's年代 B.C.
7. 鄒族 Tsou; Cou
公元前1800's 年代 - 公元前1700's 年代 B.C. (公元前2300's 年代 B.C.?)
8. 魯凱族 Rukai
公元前1700's 年代 B.C.
9. 布農族 Bunun
公元前1700's 年代 B.C. (公元前2300's 年代 B.C.?)
*****(以上 the above 為 are the traditional 臺灣傳統九族 9 tribes of Taiwan)*****
A. 葛瑪蘭族 Kavalan
公元前2300's 年代 -公元前2200's 年代 B.C. / 公元前1900's 年代-公元前1400's 年代 B.C.
B. 太魯閣族 Taroko
公元前2300's 年代 - 公元前2200's 年代 B.C. + 公元前1700's 年代 B.C.
C. 西拉雅本族 Siraya
公元前2300's 年代 B.C. / 公元前1700's 年代 B.C.
D. 撒奇萊雅族 Sakizaya
公元前1800's 年代 - 公元前1700's 年代 B.C. / 公元前2300's 年代 B.C.

============== 1 排灣族 Paiwan
排灣 Paiwan
H2332 חוה khav·vä'灣 (1) 夏娃 Eve
公元前2300's 年代 B.C. H0775 ארפכשד ar·pak排·shad' (12s) 亞法撒 Arphaxad
公元前1800's 年代 B.C. H2153 זלפה zil·pä排 (22spj) 悉帕 Zilpah
這樣 this way of 類分的 sorting 有可能的 the possible 只 only 有 carries 亞法撒 Arphaxad, 但是 but 不可以 cannot 忽視 neglect 部族之間的和諧性 the harmonious ways of 同甘共苦 for better or for worse together among the tribes, 沒有 there has no 事實 facts 可以 may 否定 deny 其 this 可能性 possibility, 所以 so 二者 both 皆可 could happened。極有 extremely 可能 possible 是 that the descendant of 悉帕 Zilpah 的後人取而代之 took over 又 also 名稱照樣是 stay with the name "排灣 Paiwan"。地理 geographic 環境 environment 隨時 at any time 地毯式的覆蓋 blanketed 村落 the villages, people just 死 died 無 without 葬身之地 burials,又 also 死無對證 dead men tell no tales about the past,後人 later generations 無法 unable 可知 to know about who existed。同時代的 for people of the same period 可 could 知 know 曾經 once 有 there 過的 were 人 people 和 and 名稱 their names 以 to 傳 pass on to 後人 the future generations,從 from 此 there 就成為 became 傳說 the stories being told。各族一塊估測 all tribes being estimated together , 其間 in between 漏了missing 200年至to 300年 years 沒有 without any 人口 population 流入 flowing in,缺乏 lack in 某 certain 類 category of 可能有的 possible 部族 tribes to have。是否 could 是 this be about 死無對證 dead men tell no tales?
============== 2 達悟族 Tao 舊稱 was 雅美族 Yami)
To達gar悟雅mah美
+++++舊稱 was 雅美族 Yami
公元前1900's-公元前1400's 年代 B.C. H1151 בן–עמי (ben·am雅·mē'美) (22sp) 便•亞米/亞捫 Benammi, Ben-a雅mi美
兄弟 brother 組 group
公元前1900's-公元前1400's 年代 B.C. H4124 מואב mo·äb雅 (22sp) 摩押 Moab
公元前1900's-公元前1400's 年代 B.C. H1151 בן–עמי ben·am·mē'美 (22sp) 便•亞米/亞捫 Benammi, Ben-ami美
雅美反過來 reverse 是 to美雅
公元前1900's-公元前1400's 年代 B.C. H4124 מואב mo美·äb雅 (22sp) 摩押 Moab
公元前2300's 年代 B.C. H4714 מצרים mi美ts·rah'·yim雅 (12h) 麥西 Mizraim (埃及 Egypt)
公元前1900's 年代 B.C. H4080 מדין mid美·yän'雅 (21sp) 米甸 Midian / Midianite
組合 combination
公元前2200's 年代 B.C. H3103 יובב yo雅·bäb' (16sj) 約巴 Jobab
公元前1900's 年代 B.C. H4435 מלכה mil美·kä' (21sp) 大康/密迦 Milcah
公元前1800's 年代 B.C. H4017 מבשם mib美·säm' (22spi) 米比衫 Mibsam
+++++達悟族
(The descendant of 伯益/法勒 Peleg 的後人 + 伯翁/約坍 Joktan)組 group

公元前2200's 年代 B.C. H3355 יקטן yok雅悟·tän'達 (15s) 伯翁/約坍 Joktan
公元前1700's 年代 B.C. H3290 יעקב yah雅·ak·obe'悟 (22spj) 雅各/以色列 Jacob 2005 B.C.
(堯/雅弗 Japheth、太公/公/含 Ham、舜/閃 Shem)組 group
公元前2300's 年代 B.C. H8425 תגרמה to達·gar·mä' (13j) 陀迦瑪 Togarmah
公元前2300's 年代 B.C. H0567 אמרי em·o悟·rē' (13h) 亞摩利 Amorite
公元前2300's 年代 B.C. H5867 עילם ā·läm', o悟-lawm (12s) 以攔 Elam
The descendant of 伯翁/約坍 Joktan 的後人的兄弟 brother 組 group
公元前2200's 年代 B.C. H1913 הדורם had·o悟·räm' (16sj) 哈多蘭 Hadoram
公元前2200's 年代 B.C. H5745 עובל o悟·bäl' (16sj) 俄巴路 Obal
公元前2200's 年代 B.C. H0211 אופיר o悟·fēr' (16sj) 阿斐 Ophir
類同 alike (高棉 Khmer/柬埔寨 Cambodia)組 group
公元前1700's 年代 B.C. H2375 חזו khaz·o'悟 (21sp) 哈瑣 Hazo
公元前1600's 年代 B.C. H0173 אהליבמה o''悟·hol·ē·bä·mä' (22s) 阿何利巴瑪 Aholibamah
公元前1600's 年代 B.C. H2585 חנוך khan·oke'悟 (22sp) 以諾 HanochMilcah
observe 以 with 遺跡 remnant 觀測:
伯益/法勒 Peleg & 伯翁/約坍 Joktan 是以 mainly worked with 單一名稱 one name 為主, 是 it served mainly like the landmarks of the nations 內陸 inland 各國地標似的名稱為主, Were there rare with 海島 the islands 少有? 他們的 their grand father 祖父 Shelah 是以 mainly worked with 連名 joining the names 名稱為主, 是 it served mainly like the landmarks of the nations of 海島 islands 各國地標似的名稱為主,Were there rare with 內陸 inland 少有? Were there none 內陸 inland 沒有?
From 沙拉 Salah 到 to 伯益/法勒 Peleg 和 and 伯翁/約坍 Joktan 有 carried about 100年 years 左右。 人 human 遍滿全球 populated all over the world 到 to 摩西五經 the 5 books of Moses 有 had about 850年 years 左右。 挪亞 Noah 吩咐 told 堯/雅弗 Japheth、太公/公/含 Ham、 and 舜/閃 Shem that 的後人 future generations 要 had to 混合 mixed 共處 and live together, 吩咐的 when it was told 名字 the name 次序 order 反過來 was in reverse, 海島 the islanders 拼名 put together the family names had 名字 the name 次序 order 就 just 如 as what was told by 挪亞 Noah 所吩咐的。Did 摩西五經 the 5 books of Moses 轉載 forwarded the order that was being told by 挪亞 Noah 所吩咐的次序? After those from 沙拉 Salah 的後人在 carried 海島 islander ways of generated family names for 拼名100年 years 後, those from 伯益/法勒 Peleg 和 and 伯翁/約坍 Joktan 的後人然後 than 出現 appeared。
亞當的 from Adam the 第11th 代 generation had 堯/雅弗 Japheth、太公/公/含 Ham、舜/閃 Shem 的子子 sons(from 亞當的 Adam 第the 12th 代 generation)孫孫 grandsons(from 亞當的 Adam 第the 13th 代 generation), 亞法撒 Arphaxad 公元前 in 2455年 B.C. 是 was 子輩的 the generation of the sons 開始 began, 沙拉 Salah 公元前 in 2420年 B.C. 是 was 孫輩的 the generation of the grandsons 開始 began。

============== 3 卑南族(Puyume)
卑南
公元前2300's 年代 B.C. H6316 פוט püt卑 (12h) "巫"醫/弗 Put / Phut
公元前1700's 年代 B.C. H1090 בלהה bil卑·hä' (22spj) 辟拉 Bilhah
公元前1700's 年代 B.C. H5321 נפתלי naf南·tä·lē' (23spj) 拿弗他利 Naphtali
Puyume = 便雅憫 Benjamin
公元前2200's 年代 B.C. H6389 פלג peh'卑·leg (15s) 伯益/法勒 Peleg
公元前1700's 年代 B.C. H1144 בנימין bin··mene' (23spj) 便雅憫 Benjamin
公元前1700's 年代 B.C. H4519 מנשה men·ash·sheh' (24spj) 大月氏/瑪拿西 Manasseh
馬來亞、菲律賓、和喜馬拉雅的 "Malay" of Malaya, Philippines, and Himalaya
公元前1700's 年代 B.C. H1144 בנימין bin·yä·mene' (23spj) 便雅憫 Benjamin
公元前1700's 年代 B.C. H4519 מנשה men·ash·sheh' (24spj) 大月氏/瑪拿西 Manasseh
公元前2200's 年代 B.C. H6389 פלג peh'·leg (15s) 伯益/法勒 Peleg
馬來 Malay 是 was also the name of 後期 the later period 從 from 蒙古 Mongolia 向西遷徙的 moved westward mainly people of 大月氏/瑪拿西 Manasseh 和 and 小月氏 Ephraim 為主的名稱, 是 they were the royal relatives of 中國 the China 皇室的親戚。自然 naturally the princess of 中國 China 公主嫁 married 到 to 馬來亞 Malaysia 是 was a 很 very 普通的 common 事 thing。
骨肉 Bone and flesh
神的定義 The Flood And Science Earth http://thefloodandscienceearth.blogspot.com/
喜馬拉雅 Himalaya
Sanskrit
 himalayah
喜馬拉雅 Himalaya = 雪域 the abode of snow
hima = 雪 snow
ālaya = 域 abode
英文字典
Him·a·la·ya / Him·a·la·yas / Him'a·la'yan
Himalayan = Hi·ma·la·yan = 喜馬拉雅的 of Himalayas
希伯來音
Himalaya = Hi + mala + ya = 看啊 look! "Mala" 族 tribe
Himalayan = Hi + mala + yan = 看啊 look! "Mala" 人 people

=====
Before 公元前700年 B.C. 前 there was 有 Mala 族 tirbe, 名稱 naming the name 是在 was put together after 公元前700年 B.C. 後拼名的名字。
After 公元前700年 B.C. there was 後有印度/印度教 Hindu,
During 公元前300's 年代 B.C. 時的史詩 the epic did not have the kingdom of 沒有 Himalaya 王國的記載 recorded。
不知道 do not know 哪一個 which 是 was the original meaning of 喜馬拉雅 Himalaya 的原意, Mala 族 tribe 一如 as 任何 any 家族樹 family tree 遍布 spread around 全球 the world。 這 this 一如 was as 任何 any 家族樹 family tree 不 did not 包 include the original meaning of 地名 the place 的原意, the succession of 取名的 naming the names 先後, 取而代之 replacing the names,等 etc. ...。
============== 4 泰雅族 Atayal; Tayal
A = 海島 island
菲律賓的語言Tagalog的1
光宗耀祖 Honor The Forefathers http://honortheforefathers.blogspot.com/
海島 = The descendant of 堯/雅弗 Japheth、太公/公/含 Ham、舜/閃 Shem 的後人
公元前2200's 年代 B.C. H3355 יקטן yok雅·tän'泰 (15s) 伯翁/約坍 Joktan
公元前2300's 年代 B.C. H8425 תגרמה to泰·gar·mä' (13j) 陀迦瑪 Togarmah
公元前2300's 年代 B.C. H8659 תרשיש tar泰·shēsh' (13j) 他施 Tarshish / Tharshish
公元前2300's 年代 B.C. H5454 סבתא sab·tä'泰 (13h) 撒弗他 Sabath / Sabta / Sabtah
公元前1700's 年代 B.C. H5321 נפתלי naf·tä泰·lē' (23spj) 拿弗他利 Naphtali
公元前1700's 年代 B.C. H1609 געתם gah·täm'泰 (24s) 迦坦 Gatam
請看 read 上一個 the post above "第三日 The 3rd day"。
============== 5 阿美族 Pangcah; 'Amis
The nephews of 小康/少康/亦迦 Iscah 的姪子們摩押 Moab 和 and 便•亞米/亞捫 Benammi 公元前1900's 年代 B.C. 在 inside 中國 China
Pangcah
公元前2300's 年代 B.C. H0775 ארפכשד ar·pak排·shad' (12s) Arphaxad
公元前2200's 年代 B.C. H6389 פלג peh'排·leg (15s) 伯益/法勒 Peleg
公元前2000's 年代 B.C. H3252 יסכה yis·kä' (21sp) 小康/少康/亦迦 Iscah
阿美 Amis
公元前1900's 年代 B.C. H4124 מואב mo美·äb阿 (22sp) 摩押 Moab
公元前1900's 年代 B.C. H1151 בן–עמי ben·am阿·mē'美) (22sp) 便•亞米/亞捫 Benammi, Ben-a阿mi美
最有可能 (因為 because 二部族 the 2 tribes 一直 all along 在接近地點定居 living next to each other)
公元前1900's 年代 B.C. H4124 מואב mo·äb阿 (22sp) 摩押 Moab
公元前1900's 年代 B.C. H1151 בן–עמי ben·am·mē'美 (22sp) 便•亞米/亞捫 Benammi, Ben-ami美
============== 6 賽夏族 Saisiyat; Saisiat
yat/at = ya = 族 tribe
公元前1800's 年代 B.C. H8297 שרי sä賽·rah'·ē (20sp) 撒萊 Sarai
公元前1800's 年代 B.C. H8283 שרה sä賽·rä' (20sp) 撒拉 Sarah
公元前1700's 年代 B.C. H8095 שמעון shi夏m·one' (23spj) 西緬 Simeon / Shimeon
包有 include
7. 鄒族 Tsou 組 group
============== 7 鄒族 Tsou; Cou
鄒 Tsou
公元前1800's 年代 B.C. H3327 יצחק yits鄒·khäk' (21sp) 以撒 Isaac 公元前2065年 B.C.
公元前2300's 年代 B.C. H6721 צידון tsē鄒·done' / tsidown / tsiydon (13h) 西頓 Sidon
Tsou
H6697 צור tsür 趙{磐石 rock, 峭壁 cliff}
H6820 צער tso'ar 周 Zaor

(二)中文字的開始應用 http://thebeginninguseofchinese.blogspot.com
Cou
公元前1700's 年代 B.C. H7141 קרח ko'·rakh (23s) 可拉 Korah
包有 include
8. 魯凱族 Rukai
============== 8 魯凱族(Rukai)
公元前1700's 年代 B.C. H7259 רבקה rib魯·kä'凱 (21sp) 利百加 Rebekah
The descendant of the sons of 以撒 Isaac (21sp) 的兒子們 (22sp) 以掃/以東 Esau & 雅各 Jacob/以色列 Israel 的後人
包有 include
2. 達悟族 (The descendant of 伯益/法勒 Peleg 的後人 + The descendant of 伯翁/約坍 Joktan 的後人)組 group
3. 卑南族 Puyume, 馬來 Malay
9. 布農族 Bunun
A. 葛瑪蘭族 Kavalan
B. 太魯閣族 Taroko
D. 撒奇萊雅族 Sakizaya
可能 may 包有 include
1. 排灣族 Paiwan 悉帕 Zilpah 組 group
4. 泰雅族 Atayal; Tayal (請看上一個 post "第三日 The 3rd day"。)
============== 9 布農族 Bunun
布農族 Bunun
公元前1700's 年代 B.C. H2074 זבולון zeb·ü布·lün'農 (23spj) 西布倫 Zebulun
其他 other 可能的 possible
公元前2300's 年代 B.C. H2983 יבוסי yeb·ü布·sē' (13h) 耶布斯 Jebusite
公元前1700's 年代 B.C. H0938 בוז büz布 (21sp) 布斯 Buz
*****(以上 the above 為 is the traditional 9 tribes of 臺灣 Taiwan 傳統九族)*****
==============
A 葛瑪蘭族 Kavalan
緬甸 Myanmar/Burma
sound of "瑪"音譯 translated 成 into
++++++++++++++
Myanma = Myanmah = Myanmar
Burma / Bama / Bamar
Bur/Ba = ab = 父 father = 淵源 origin
tribe of
tribe of ma = The descendant of 舜/閃 Shem 的後人 + the descendant of 堯/雅弗 Japheth 的後人
tribe of mah = The descendant of 舜/閃 Shem 的後人 + the descendant of 太公/公/含 Ham 的後人
tribe of mar = The descendant of 舜/閃 Shem 的後人
The son of 堯/雅弗 Japheth 的兒子
12j H4031 מגוג mä·gog' 瑪各 Magog +
12j H4074 מדי mä·dah'·ē 瑪代 Madai (Maday)
The son of (高棉 Khmer/柬埔寨 Cambodia)的兒子 13j H8425 תגרמה to·gar·mä' 陀迦瑪 Togarmah
The son of 太公/公/含 Ham 的兒子"周文王/古實 Cush"
13h H7484 רעמה (rah·mä') 拉瑪 Raamah
The descendant of 舜/閃 Shem 的後人"伯益/法勒 Peleg"
(After 祖宗十八代 the first 18 generations of the forefathers of the world from Adam 後是 was after 公元前2264年 B.C.後)
from 以實瑪利 Ishmael 的後人
from Ishmael 22s H8485 תימא tā·mä' 提瑪 Tema
from Ishmael 22s H4927 משמע mish·mä' 米施瑪 Mishma
from Ishmael 22s H1746 דומה dü·mä' 度瑪 Dumah
from Ishmael 22s H6929 קדמה kād'·mä 基底瑪 Kedemah
The descendant of the son of 以撒 Isaac 的兒子以掃/以東 Esau 的後人
Son of 第1st 太太 wife 的兒子 24s H0201 אומר o·mär' 阿抹 Omar
Son of 第2nd 太太 wife 的兒子 24s H0173 אהליבמה o''·hol·ē·bä·mä' 阿何利巴瑪 Aholibamah
Son of 第3rd 太太 wife 的兒子 24s H8048 שמה sham·mä' 沙瑪 Shammah
++++++++++++++
Kavalan
Before 洪水 the Flood 前
 H2332 חוה khav葛·vä' (1) 夏娃 Eve
公元前2300's 年代 B.C. H3865 לוד lüd蘭 (12s) 路德 Lud / Lydia
公元前2300's 年代 B.C. H8425 תגרמה to·gar葛·mä'瑪 (13j) 陀迦瑪 Togarmah
the descendant of 舜/閃 Shem 的後人 = 葛瑪蘭
公元前1700's 年代 B.C. H7259 רבקה rib·kä'葛 (21sp) 利百加 Rebekah
公元前1700's 年代 B.C. H4519 מנשה men瑪·蘭ash·sheh' (24spj) 大月氏/瑪拿西 Manasseh
公元前2200's 年代 B.C. H0486 אלמודד al·mo瑪·däd' (16sj) 亞摩答 Almodad
公元前1900's 年代 - 公元前1400's 年代 B.C. H4124 מואב mo瑪·äb (22sp) 摩押 Moab
公元前1700's 年代 B.C. H2074 זבולון zeb·ü·lün'蘭 (23spj) 西布倫 Zebulun
包有 included
8. 魯凱族 Rukai
==============
B 太魯閣族 Taroko
公元前2300's 年代 B.C. H8425 תגרמה to太·gar·mä' (13j) 陀迦瑪 Togarmah
反過來 in reverse
公元前2200's 年代 B.C. H3355 יקטן yok魯·tän'太 (15s) 伯翁/約坍 Joktan
公元前1700's 年代 B.C. H7259 רבקה rib魯·kä'閣 (21sp) 利百加 Rebekah
公元前1700's 年代 B.C. H7141 קרח ko'閣rakh魯 (23s) 可拉 Korah
後期 later period
公元前1700's 年代 B.C. H5321 נפתלי naf·tä太·lē' (23spj) 拿弗他利 Naphtali
公元前1700's 年代 B.C. H7259 רבקה rib魯·kä'閣 (21sp) 利百加 Rebekah
包有 included
8. 魯凱族 Rukai
==============
C 西拉雅本族 Siraya雅 Salahya 沙拉族
檀君 Tangun
H5553 סלע seh'·lah 巖石 crag, 山崖 cliff, 石 rock
vs
Hשלח 7974 sheh'·lakh (13s) 沙拉 Salah/Shelah
才高八斗 Very talented
亞當、巴別 The Flood And Language http://thefloodandlanguage.blogspot.com/
Every nation within 仲國 The Second Nation of Abraham 內的各國中輩份 the generational rankings (祖宗十八代之內 within the first 18 generations of the forefathers of the world from Adam)之分 methods 同出一轍 came from the same system, 千篇一律 all the same 的 having "三代 the 3 generations", 甚至 even 變化出的 the variations 還 still 是 were about 換湯不換藥的 the change in form but not in the substance 有 in having 輩份 the generational 之分 differences showing。輩份 the generational rankings 是 were 指出 indicating 離開 departed from the place of the origin of 三王五帝 the 3 kings and the 5 honorables 發源地的時期 period, 所以 so that 分配的 the allocated 俗語 lower level languages 不會 could not 改變 change what were being carried out as the system of 仲國 The Second Nation of Abraham 內推行的系統, 非洲 Africa (發源地 the place of the origin)當然 of course 是有 had 同一的 the same 系統 system, 部落 tribes 也 also 有 had 同 the same 名 names, 同出一源 out of the same source 同一系統 and carried the same system。沙拉 Shelah 是 was the grand father of 檀君(伯翁/約坍) Joktan 的祖父, 沙拉 Shelah 部落 tribe 輩份 had a generational ranking 高 higher 於 than 檀君(伯翁/約坍) Joktan。 若 If "新羅" was to be 是 沙拉 Shelah 只能 could only 是 happened 在 within 公元前400年-公元前200's 年代 B.C. groups of 轉徙 the migrated ones 到 to 韓國 Korea 的一群? Did they 也 also 不服從 disobeyed the system of 仲國 The Second Nation of Abraham 內的系統?
莊子Zhuangze
聯想一 associate meaning 1 http://associatemeaning1.blogspot.com/
第1st 世紀 Century 至 to 第7th 世紀 Century 仲國 The Second Nation of Abraham 是 was still in 健全 sound 活躍 and active 的時期 period, inside the system of 仲國 The Second Nation of Abraham 系統內(祖宗十八代 the first 18 generations of the forefathers of the world from Adam)不可能 could not 讓 allow 沙拉 Shelah 部落 tribe 在 under 檀君(伯翁/約坍) Joktan 之下, 說來說去 on and on 都 it just 不可能 could not 是 be 沙拉 Shelah 部落 tribe。沙拉 Shelah 部落 tribe 推翻 overthrew 韓國 Korea was 更是 especially 不 not 可能 possible 在 to take place within the system of 仲國 The Second Nation of Abraham 的系統內發生。
菲律賓的語言Tagalog的1
光宗耀祖 Honor The Forefathers http://honortheforefathers.blogspot.com/
直選 direct election of 沙拉族 Salahya = 沙拉 Salah+族 ya
公元前2300's 年代 B.C. H7974 שלח sheh'西·lakh拉 (13s) 沙拉 Salah/Shelah 公元前2420年 B.C.
公元前2300's 年代 B.C. H4714 מצרים mits西·rah'拉·yim (12h) 麥西 Mizraim (埃及 Egypt)
後期 later period
公元前1700's 年代 B.C. H8297 שרי sä西·rah'拉·ē (20sp) 撒萊 Sarai
後期 later period 包有 included
6. 賽夏族 Saisiyat; Saisiat
==============
D 撒奇萊雅族 Sakizaya
撒奇萊雅族 Sakiza+ya雅 = 族 tribe
連結 linked to
公元前1800's 年代 B.C. H3327 יצחק yits撒·khäk'奇 (21sp) 以撒 Isaac
公元前1700's 年代 B.C. H8297 שרי sä撒·rah'萊·ē (20sp) 撒萊 Sarai
撒奇反過來 reverse 是 to 奇撒
公元前2200's 年代 B.C. H2700 חצרמות kha奇ts撒·ar·mä'·veth (16sj) 哈薩瑪非 Hazarmaveth
包有 included
6. 賽夏族 Saisiyat; Saisiat
==================

春 Spring

經文與原文字典資料(史特朗經文匯編)台灣聖經公會藍字聖經網提供。 

The source of Bible verses & Strong’s system of the original word meanings from “The Bible Society in Taiwan” AND  "blueletterbible.com". 

**********
恩雨之聲 SOBEM on YouTube http://sobemyoutube2.blogspot.com/
**********
組級別 Group level
(一) 姓氏 The Origin Of Chinese Family Name http://theoriginofchinesefamilyname.blogspot.com/
(二) 中文的開始 The Beginning Use Of Chinese http://thebeginninguseofchinese.blogspot.com/
(二) 探討洪水 group 2
亞當、巴別 The Flood And Language http://thefloodandlanguage.blogspot.com/
人、家 The Flood And Science Human http://thefloodandsciencehuman.blogspot.com/
神的定義 The Flood And Science Earth http://thefloodandscienceearth.blogspot.com/
草木 The Flood And Science Living Things http://thefloodandsciencelivingthings.blogspot.com/
**********
Use this link if you cannot view the links within group.
綱要 This is my profile for you
http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/
**********  

Use this link if you cannot view the links within group. 

綱要 This is my profile for you 

http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/ 

********** 
(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.) 



佛 = 史官所寫 scribe recorded
"Buddha" 時期為"七十個七 70X7"張貼所包。
"Buddha" period was covered within the "七十個七 70X7" posts.

看看 read also 但以理(七十個七)&耶穌 Daniel (Seventy weeks) & Jesus
看看 read also 西周東周 West and East Zaor
西周 The 841 BC http://the841bc.blogspot.com/

瞭解 To understand 不同 the different 類 kinds 的 of 意思 the meaning 的 of the "Buddha"
看看 read also 佛祖 Zebudah (Buddha)
匹配一 Construct Chinese 2 http://constructchinese2.blogspot.com/

看看 read also 仲國 Second nation of Abraham
仲國 Second nation of Abraham http://secondnationofabraham.blogspot.com/


"China" 
基礎於"仲國那亞伯拉罕和一些他的親戚是迦勒底人。  就此"chi-na"表示"迦勒底人的後人”, 不同於其他迦勒底人的姓氏(陳及更多), 當然其中也有些是亞伯拉罕及他的親戚的後人。


"China" was based on "Second nation of Abraham" that Abraham and some of his relatives were Chaldean.  It was then "chi-na" meant "children of Chaldean" that was different from others with Chaldean family names (Chen, Chan, and more) that certainly some are of Abraham and the relatives of Abraham. 

===== 

看看 read also 彼拉多寫了 Pilate wrote 

耶穌 Relating To Jesus http://relatingtojesus.blogspot.com/ 


(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.) 


過去 the past 和 and 現在 the present having 對 the peculiar way to express toward 春的 Spring 表達的奇特之處, 對不對 whether they have been right or not 都是在 all 清晰的 clearly 說明 explained, 神聖 the Holy 猶太 Jewish 曆 Calendar began in use 至少在於 from no later than 公元前700's年代 B.C. 時在 in 仲國 the Second Nation of Abraham 開始使用, 而且 also 歸功 credited 於 toward 神農氏 people express with "shalom" if not Adam himself alone。
(二)中文字的開始應用
中文的開始 The Beginning Use Of Chinese http://thebeginninguseofchinese.blogspot.com/

所以 so that 過年 the celebrating of the lunar new year 是 is 在 in 新春 the beginning of the Spring 農曆1月 迦南文 Abib (from 公曆3月 middle third of March 中旬至 to 公曆4月 middle third of April 中旬), 神聖的 the Holy 過年 celebration of the new year 農曆2月 迦南文 Ziv (from 公曆4月 middle third of April 中旬至 to 公曆5月 middle third of May 中旬) 是 is 在 to 紀念 commemorate:
覆水難收 Water spilt
亞當、巴別 The Flood And Language http://thefloodandlanguage.blogspot.com/
列王紀上 6:1 以色列人出埃及地後四百八十年,所羅門作以色列王第四年西弗月,就是二月,開工建造耶和華的殿。
1 Kings 6:1 And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month Zif, which is the second month, that he began to build the house of the LORD.

現在 at present 仲國內 between the Indus Valley and the Japan 還 still 有 have 神聖的 the Holy 過年 celebration of the new year 迦南文 Ziv (from 公曆4月 middle third of April 中旬至 to 公曆5月 middle third of May 中旬) 在 for 紀念 commemorating 所羅門王 King Solomon 開工 began 建造 to build 耶和華的殿 the house of the LORD。
神聖 Holy 猶太 Jewish 曆 calendar 7th月 month 迦南文 Ethanim (from 公曆9月 middle third of September 中旬至 to 公曆10月 middle third of October 中旬), 8th月 month 迦南文 Bul (from 公曆10月 middle third of October 中旬至 to 公曆11月 middle third of November 中旬)
===================
猶太 the Jewish 曆 calendar 就是 is 西曆月份 from 中旬 the middle third of one month 至 to 中旬 the middle third of another month(民用 civil -神聖 Holy古巴比倫文 in the ancient Babylon language 名 named as
07-01 Nisan 公曆3月 March - 公曆4月 April
08-02 Iyyar 公曆4月 April - 公曆5月 May
09-03 Sivan 公曆5月 May - 公曆6月 June
10-04 Tammuz 公曆6月 June - 公曆7月 July
11-05 Ab 公曆7月 July - 公曆8月 August
12-06 Elul 公曆8月 August - 公曆9月 September
01-07 Tishri 公曆9月 September - 公曆10月 October
02-08 Marcheshvan 公曆10月 October - 公曆11月 November
03-09 Chislev 公曆11月 November - 公曆12月 December
04-10 Tebeth 公曆12月 December - 公曆1月 January
05-11 Shebat 公曆1月 January - 公曆2月 February
06-12 Adar 公曆2月 February - 公曆3月 March
===================
「一年之計在於春 the plan for the year begins in the Spring, 一日之計在於晨 the planning of the day begins in the dawn。」

「春天不是讀書天 the Spring is not for studying, 夏日炎炎正好眠 the Summer is warm enough for sleeping, 秋有蚊蟲冬又冷 the Autumn has the mosquitoes and the insects while the Winter is too cold , 不如束書待明年 it would be better to put away the books for the next year。」

「春天不是讀書天 the Spring is not for studying,夏日炎炎正好眠 the Summer is warm enough for sleeping;秋有颱風冬有雪 the Autumn has the hurricane while the Winter has the snow,收拾書本好過年 put away the books for celebrating the new year。」
===================
the middle third of 公曆2月 February 中旬
= 立春 the beginning of the Spring?
季春 the third month of the spring?
倒春寒 the cold snap during the spring?
===================
「不經一番風霜苦 Without bearing the frostiness and the wind of the Winter,難得臘梅吐清香。the Chimonanthus praecox would not yield the fragrance。」

「人生一世 people has but one life,草木一春 grass but one spring。」

春生 budding in the Spring、夏長 growing in the Summer、秋收 Fall harvest、冬藏 storing for the Winter。

團年 the family come together at lunar New Year's Eve、秋播 sowing in the Autumn。

from the middle third of 公曆3月 March 中旬至 to the middle third of 公曆4月 April 中旬 神聖 Holy 猶太 Jewish 曆 Calendar 1st月份 month in the ancient Babylon language 古巴比倫文 Nisan

the middle third of 公曆3月 March 中旬 = 春分點 the spring equinox、開春 the beginning of spring、踏春 go for a hike in spring、春節 the Spring Festival、春運 increased passenger transportation around Chinese New Year。

春霖 spring rains、春耕 plow the field in the spring、春播 spring sowing、早播 sow seeds in early spring、春灌 spring irrigation、春茶 spring tea、春菇 spring mushroom、春大麥 spring barley。

春色 spring scenery、春風 wind of the Spring、春光明媚 lovely spring sunshine、鳥語花香 birdsong and fragrant flower、著手成春 effect a miracle cure、春風和氣 amiable as a spring breeze、春風化雨 long-term influence of a solid education。

The beginning third of 公曆4月 April 上旬 = 清明踏青 the tomb Sweeping Day。

不 do not 知道 know why 農曆 the lunar calendar 為甚麼會不一樣 just not the same, 境有 how could it has 如此的 this kind of 出入 the difference,
何不 why not 保持 stay with 不變 not changing, 順其自然呢 and let it be?
何苦呢 is it worth the trouble?
============================================================
咒詛 curse
一般 generally 來說 speaking 現在 at the present time 咒詛 the curse 是 is 被 being 人認為 thought of as 不是 not 單 just 與 relating to 神 God 有關的, 而是 but 人人 anyone 都可以 may 咒詛 curse 別人 others。
這個 this 方面 aspect 是 is 單 only 屬 belonging 於 to 神 God 的,

咒 malediction = 詛 swear = 請 asks 神 God 加殃 to carry out the calamity

In 簡單 the simple term that 來說 curse 是 is about positioning what 神 God 鎖定時間上的 predestined as the timing 定位, 即 meaning 屆時會發生的事 when the time comes。
what is inside 聖經 the Bible 中有如此 having these kinds of 組別 the organizations to distinguish, 可以 may be 簡化 simplified 如 as
H0343 איד (ād) = what 個人 the individual gets 從 from 神 God 得來的 as 災 the calamity
H1942 הוה (hav·vä') = 從 神 God 來的報應 as the retribution

H2764 חרם (khā'·rem) = 鎖定時間 the predestined time for the calmity 從 from 神 God 得來的災

H7621 שבע (sheb·ü·ä') = one of the duties of 大祭司 the high preist 的責任之一

H7045 קללה (kel·ä·lä') = 頂衝 conflict with 神 God 與 and the anger of 神 God 的怒氣
H7043 קלל (kä·lal') = what 取悅 pleases 神 God 的

H0423 אלה (ä·lä') = 從 神 God 來的報應 as the retribution
H8381 תאלה (tah·al·ä') = 從 神 God 來的報應 as the retribution

using 同時用在 in 一句 the same sentence 中的
H3994 מארה (meh·ā·rä') = 從 from 神 God 來的
H0779 ארר (ä·rar') = 從 from 神來的報應
H1288 ברך (bä·rak') = 從 神 God 來的報應 as the retribution
H5344 נקב (nä·kab') = same as 同H6895用 used 在 in 一句中的 the same sentence
H6895 קבב (kä·bab') = 神的心意 the intention 與 and 報應 the retribution of God

都是 all 因為 because of 神 God, and 不是 not 因為 because of 人 people 而發生的事 that it happens。
這個 this 方面 aspect 是 is 單 only 屬 belonging 於 to 神 God 的, 天使 the angels 都沒有 do not have 權利 the privilege 去 to 咒詛 curse。

民數記 23:8  神沒有咒詛的,我焉能咒詛?耶和華沒有怒罵的,我焉能怒罵?
Numbers 23:8 How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

猶大書 1:9 天使長米迦勒為摩西的屍首與魔鬼爭辯的時候,尚且不敢用毀謗的話罪責他,只說:「主責備你吧!」
Jude 1:9 Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
============================================================
古代的 ancient times 神話故事 myth
古希臘 ancient Greece 遙遙領先 lead by a wide margin, 歐洲國家 the European nations 被人 being 理解 understood 成為 as 一一接著 one after another 被 being 發現 discovered as 有 having 個別文化 the individual culture, 而非 not 群起 having cultures together at the same time。問題 the question 是 is 在 on 發現 the discovering as 有 having 個別文化的說法 individual culture, 那 this 單單 only 與第一代的姓氏吻合 fit in the 1st generation of the family names, 因為 because of 距離 the distance between nations 與 and 發現 the discovering 並不合於 did not fit the speed of 那時代前的 before then 全球人口 world population 移動 migrations 的速度, 顯然 obviously 是不會 would not became being discovered 一一接著 one after another 被發現的。所以 therefore 古代的 ancient times 神話故事 myth 必先 must first 從 begin analyzing with 古希臘 the ancient Greece 的開始分析研究, 畢竟 after all 古希臘 the ancient Greece carried the most important place 在 in 第二代的姓氏 the 2nd generation of the family names 與 and 仲國 the Second Nation of Abraham 文化 culture 佔有非常重要的位置。After 公元前800年 B.C. 後古希臘文 the ancient Greek 與 and 古希臘的 the myth of the ancient Greece 神話故事 appeared 同時代 in the same period 出現, not related 與 with 公元前814年 B.C. 脫不了關係, but after 在公元前1245年 B.C.後大約 approximately 500年 years。
西周 The 841 BC http://the841bc.blogspot.com/
============================================================

埃及太陽神(以色列) sun god in Egypt (Israel)

經文與原文字典資料(史特朗經文匯編)台灣聖經公會藍字聖經網提供。 

The source of Bible verses & Strong’s system of the original word meanings from “The Bible Society in Taiwan” AND  "blueletterbible.com". 

**********
恩雨之聲 SOBEM on YouTube http://sobemyoutube2.blogspot.com/
**********
組級別 Group level
(一) 姓氏 The Origin Of Chinese Family Name http://theoriginofchinesefamilyname.blogspot.com/
(二) 中文的開始 The Beginning Use Of Chinese http://thebeginninguseofchinese.blogspot.com/
(二) 探討洪水 group 2
亞當、巴別 The Flood And Language http://thefloodandlanguage.blogspot.com/
人、家 The Flood And Science Human http://thefloodandsciencehuman.blogspot.com/
神的定義 The Flood And Science Earth http://thefloodandscienceearth.blogspot.com/
草木 The Flood And Science Living Things http://thefloodandsciencelivingthings.blogspot.com/
**********
Use this link if you cannot view the links within group.
綱要 This is my profile for you
http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/
**********  

Use this link if you cannot view the links within group. 

綱要 This is my profile for you 

http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/ 

********** 
(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.) 



佛 = 史官所寫 scribe recorded
"Buddha" 時期為"七十個七 70X7"張貼所包。
"Buddha" period was covered within the "七十個七 70X7" posts.

看看 read also 但以理(七十個七)&耶穌 Daniel (Seventy weeks) & Jesus
看看 read also 西周東周 West and East Zaor
西周 The 841 BC http://the841bc.blogspot.com/

瞭解 To understand 不同 the different 類 kinds 的 of 意思 the meaning 的 of the "Buddha"
看看 read also 佛祖 Zebudah (Buddha)
匹配一 Construct Chinese 2 http://constructchinese2.blogspot.com/

看看 read also 仲國 Second nation of Abraham
仲國 Second nation of Abraham http://secondnationofabraham.blogspot.com/


"China" 
基礎於"仲國那亞伯拉罕和一些他的親戚是迦勒底人。  就此"chi-na"表示"迦勒底人的後人”, 不同於其他迦勒底人的姓氏(陳及更多), 當然其中也有些是亞伯拉罕及他的親戚的後人。


"China" was based on "Second nation of Abraham" that Abraham and some of his relatives were Chaldean.  It was then "chi-na" meant "children of Chaldean" that was different from others with Chaldean family names (Chen, Chan, and more) that certainly some are of Abraham and the relatives of Abraham. 

===== 

看看 read also 彼拉多寫了 Pilate wrote 

耶穌 Relating To Jesus http://relatingtojesus.blogspot.com/ 


(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.) 


看看 Read also 聖誕老人 Santa Clause
聯意(希伯萊文)用一 Associate Apply Meaning 1 http://associateapplymeaning1.blogspot.com/
看看 Read also 孫悟空 שְׁבָא Sheba
匹配一 Construct Chinese 2 http://constructchinese2.blogspot.com/
看看 read also 左右逢源 reverse and generate
整體概念 The Works Base   http://theworksbase.blogspot.com/
馬太福音 1:3 猶大從她瑪氏生法勒斯和謝拉;法勒斯生希斯崙;希斯崙生亞蘭;
Matthew 1:3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
此故事 the stories 在 were in 創世記 Genesis 內.
創世記 Genesis
創世記 38:6 猶大為長子珥娶妻,名叫她瑪。
創世記 46:12 猶大的兒子是珥、俄南、示拉、法勒斯、謝拉;惟有珥與俄南死在迦南地。法勒斯的兒子是希斯倫、哈母勒。
Genesis 38:6 And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
Genesis 46:12 And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.

猶大 Judas 從她瑪生 begat 法勒斯 Phares 和 and 謝拉 Zara from Tamar
(她是猶大長子的太太 was the wife of the first born son of Judas)
Myrrha = 法勒斯 Phares + 謝拉 Zara  
Tammuz = 她瑪氏 Tamar
=====
以上 the above 達 came 至 to 以色列 Israel 就是 that was the sun in the dream of 約瑟 Joseph (拉結 Rachel 是 was 他的 his 母親 mother) 夢中的太陽.
(牛 kine 是 was in the dream of 法老 Pharaoh 夢中 that 約瑟 Joseph 成為 became in charge of 埃及 Egypt 當家的來源 from.)
他 He 也 also 成為 became the firstborn as 如以實瑪利 Ishmael 一樣是頭生的 was.

創世記 24:61 利百加和她的使女們起來,騎上駱駝,跟著那僕人,僕人就帶著利百加走了。
創世記 24:62 那時,以撒住在南地,剛從庇耳‧拉海‧萊回來。
Genesis 24:61 And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
Genesis 24:62 And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country.
=====
創世記 37:5 約瑟做了一夢,告訴他哥哥們,他們就越發恨他。
創世記 37:6 約瑟對他們說:「請聽我所做的夢:
創世記 37:7 我們在田裏捆禾稼,我的捆起來站著,你們的捆來圍著我的捆下拜。」
創世記 37:8 他的哥哥們回答說:「難道你真要作我們的王嗎?難道你真要管轄我們嗎?」他們就因為他的夢和他的話越發恨他。
創世記 37:9 後來他又做了一夢,也告訴他的哥哥們說:「看哪,我又做了一夢,夢見太陽、月亮,與十一個星向我下拜。」
3創世記 7:10 約瑟將這夢告訴他父親和他哥哥們,他父親就責備他說:「你做的這是甚麼夢!難道我和你母親、你弟兄果然要來俯伏在地,向你下拜嗎?」
創世記 37:11 他哥哥們都嫉妒他,他父親卻把這話存在心裏。
Genesis 37:5 And Joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more.
Genesis 37:6 And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
Genesis 37:7 For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf.
Genesis 37:8 And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
Genesis 37:9 And he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.
Genesis 37:10 And he told it to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?
Genesis 37:11 And his brethren envied him; but his father observed the saying.
=====
創世記 41:1 過了兩年,法老做夢,夢見自己站在河邊,
創世記 41:2 有七隻母從河裏上來,又美好又肥壯,在蘆荻中吃草。
創世記 41:3 隨後又有七隻母從河裏上來,又醜陋又乾瘦,與那七隻母一同站在河邊。
創世記 41:4 這又醜陋又乾瘦的七隻母吃盡了那又美好又肥壯的七隻母。法老就醒了。
Genesis 41:1 And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
Genesis 41:2 And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
Genesis 41:3 And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river.
Genesis 41:4 And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke.
創世記 41:46 約瑟見埃及王法老的時候年三十歲。他從法老面前出去,遍行埃及全地。
Genesis 41:46 And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
=====
Ra 太陽神 the sun god
結 ·khāl' 是 was the mother of 約瑟的 Joseph 母親, 那個 that 夢到 dreamed 太陽 the sun (父親 his father 是以色列 Israel) 敬拜 worshipped 他 him.
=====
Osiris (長子 oldest son = 頭生的 1st born 權利 right)
反向 reverse
siriso
= (si + r) + (i + s) + o
= 以色列 yis·rä·āl' + 以實瑪利 yish·mä·āl'
= 以色列 Israel (以掃 Esau 棄 gave up his 頭生的 first born 權利 right 於 to) + 以實瑪利 Ishmael
=====
哥哥 brother 及 and 丈夫 husband 於 of Isis
= is (哥哥 brother) + is (丈夫 husband)
yish·mä·āl' 以實瑪利 Ishmael (brother of yits·khäk 以撒 Isaac 的哥哥) + yits·khäk 以撒 Isaac (husband of riv·kä' 利百加 Rebekah 的丈夫)
=====
地的 earth 神 god Geb + 天的 sky 女神 goddess Nut
反向 reverse
Nut + Geb
= H5045 נֶגֶב neh'·ghev 南地 south-country, Nekeb, 南 south
==========
H3667 כְּנַעַן ken·ah'·an 迦南 Canaan
看看Read also 迦南 Canaan
輩份不分 Mix Generations http://mixgenerations.blogspot.com/
H5045 נֶגֶב neh'·ghev 南地 south-country, Nekeb, south
看看Read also 南地 Negev/Negeb
2聯音一 Associate Sound 1 http://associatesound1.blogspot.com/
看看Read also 南地2 Nixon & Gibson
輩份不分 Mix Generations http://mixgenerations.blogspot.com/

埃及的 the Egyptian 神們 gods & 女神們 goddesses 是 were 關於 about the 與亞伯拉罕 Abraham 親屬有關的 related 姓名 names.
The power of 神的力量 God 被 was 考核 reviewed 於 through 亞伯拉罕 Abraham, 約瑟 Joseph + 摩西 Moses in 埃及 the Egypt.  

H5146 נח no'·akh 挪亞 Noah 公元前3055年 B.C.
H8035 שם shām 閃 Shem 公元前2555年 B.C.
H0775 ארפכשד ar·pak·shad' 亞法撒 Arphaxad 公元前2455年 B.C.
H7974 שלח sheh'·lakh 沙拉 Salah, Shelah 公元前2420年 B.C.
H5677 עבר ā'·ber 希伯(伯) Eber, Heber 公元前2390年 B.C.

Ibis
= Ib + is
= 希伯(伯) ā'·ber + 3代的 generations that carried 
is
平輩 same generation:
*少康/小康(亦迦) yis·kä' younger daughter 是 of 哈蘭 hä·rän' 所生幼女

..... from uncle 大伯亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 所生:
*伊施巴 yish·bäk' from 3rd wife 是 of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 的第3太太所生, 排行第5th born from 基土拉 ket·ü·rä' 所生, 7th born of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 所生排行第7, brother of 兄 以實瑪利 yish·mä·āl' + 以撒 yits·khäk'
*以實瑪利 yish·mä·āl' from 2nd wife 是 of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 的第2太太所生, 排行第1st born from 夏甲 hä·gär' 所生, 1st born of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 所生排行第1, brother of 以撒 yits·khäk' + 伊施巴 yish·bäk' 的大哥.
*以撒 yits·khäk' from 1st wife 是 of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 的第1太太所生, 排行第1st born from 撒拉 sä·rä'/撒萊 sä·rah'·ē 所生, 2nd born of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 所生排行第2, brother of 兄以實瑪利 yish·mä·āl' + 弟伊施巴 yish·bäk'.
===
 son:
以色列 y
is·rä·āl' 成為 became 排行第1st born from 利百加 rib·kä' + 以撒 yits·khäk 所生
 grandson:
以薩迦 y
is·sä·kär' 排行第5th born from 利亞 lā·ä' 所生, 9th born from 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 所生排行第9

3代 generations from 希伯(伯) ā'·ber 的後裔.

H6389 פלג peh'·leg 伯益(法勒) Peleg 公元前2356年 B.C.
H7466 רעו reh·ü' 拉吳 Reu 公元前2326年 B.C.
H8286 שרוג ser·üg' 西鹿 Serug 公元前2294年 B.C.

亞伯拉罕 Abraham
H5152 נחור nä·khore' 夏(拿鶴) Nahor 公元前2264年 B.C. (grand father of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm + 夏後(拿鶴) nä·khore' + 哈蘭 hä·rän' 等的祖父)
H8646 תרח teh'·rakh 他拉 Terah 公元前2235年 B.C. (father of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm + 夏後(拿鶴) nä·khore' + 哈蘭 hä·rän' 等的父)

Neter
= ne + te + r
= ne + (te-r)
= sons + 
teh'·rak
sons (亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm + 夏後(拿鶴) nä·khore' + 哈蘭 hä·rän') of 他拉 teh'·rakh 所生

H0087 אברם 亞伯蘭 ab·räm' Abram 公元前2165年 B.C. (排行第1st born of 他拉 teh'·rakh 所生, brother of 弟夏後(拿鶴) ä·khore' + 弟哈蘭 hä·rän')
H0085 אברהם ab·rä·häm' 亞伯拉罕 Abraham
8兒 sons 23孫 grandsons 16曾孫 great grandsons 玄孫 great great grandsons of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm' 後裔
H8297 שרי sä·rah'·ē 撒萊 Sarai (1st wife of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 的第1太太)
H8283 שרה sä·rä' 撒拉 Sarah (1st wife of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 的第1太太)
Child of 撒拉 sä·rä'/撒萊 sä·rah'·ē 所生
H3327 יצחק yits·khäk' 以撒 Isaac 公元前2065年 B.C. (排行第2nd born of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 所生, brother of 兄以實瑪利 yish·mä·āl' + list 從 from 基土拉 ket·ü·rä' 所生的名單的弟弟)
H7259 רבקה rib·kä' 利百加 Rebekah (wife of 以撒 yits·khäk' 的太太)

Horus
反向 reverse
s + ru + Ho
s + (ru-Ho)
= 以撒 yi
ts·khäk + 利百加 rib·kä'

Thoth
= T + ho + th
以撒 yits·khäk'
Grandfather 祖父他拉 
teh'·rakh
Wife 太太利百加 rib·
kä'
孫及其家庭成員 Grandsons and their families:
以法蓮 e
f·rah'·yim 排行第2nd born of grandson 孫約瑟 yo·sāf' + 亞西納 ä·se·nath' 所生
洗玻 tse
f·o' 排行第3rd born of Grandson 孫以利法 el·ē·faz' 所生
2兒 sons 11孫 grandsons 12曾孫 great grandsons from 以撒 yits·khäk' + 利百加 rib·kä' 的後裔

==========以掃 Esau / Edom
H6215 עשו ā·säv' 以掃 Esau (was 曾經排行第1st born from 利百加 rib·kä' + 以撒 yits·khäk 所生 brother 弟雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl')
H0123 אדם ed·ome' 以東 Edom (was 曾經排行第1st born from 利百加 rib·kä' + 以撒 yits·khäk 所生 brother 弟雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl')

Djehuti
反向 reverse
i + t + hu + je + D
= (i-t) + hu + (je-D)
= 以撒 yits·khäk' + 利百加 rib·kä' + 以掃 ā·säv'/以東 ed·ome'

from 以掃 ā·säv' + 以東 ed·ome' 所生
H5711 עדה ä·dä' 亞大 Adah AKA 或稱 巴實抹 bos·math' (1st wife of 以掃 ā·säv'/以東 ed·ome' married 在 in 迦南 ken·ah'所娶的第1太太, an daughter of 是赫人 khit·tē' 以倫 ā·lōn' 所生女)
1兒 son 6孫 grandsons from 亞大 ä·dä' + 以掃 ā·säv'/以東 ed·ome' 後裔
H0464 אליפז el·ē·faz' 以利法 Eliphaz (排行第1st born from 亞大 ä·dä' + 以掃 ā·säv'/以東 ed·ome' 所生)
6兒女 children from 以利法 el·ē·faz' 所生
H8487 תימן tā·män 提幔 Teman (排行第1st born from 以利法 el·ē·faz' 所生)
H0201 אומר o·mär' 阿抹 Omar (排行第2nd born from 以利法 el·ē·faz' 所生)
H6825 צפו tsef·o' 洗玻 Zepho / Zephi (排行第3rd born from 以利法 el·ē·faz' 所生)
H1609 געתם gah·täm' 迦坦 Gatam (排行第4th born from 以利法 el·ē·faz' 所生)
H7073 קנז ken·az' 基納斯 Kenaz (排行第5th born from 以利法 el·ē·faz' 所生)
=
H8555 תמנע tim·nä' 亭納 Timna / Timnah (concubine of 以利法 el·ē·faz' 的妾)
1兒 son from 亭納 tim·nä' + 以利法 el·ē·faz' 所生
H6002 עמלק am·ä·lāk' 亞瑪力 Amalek (排行第1st born from 亭納 tim·nä' 所生, 6th born from 以利法 el·ē·faz' 所生第6)
==========
H3067 יהודית yeh·ho·dēth' 猶滴 Judith (2nd wife of 以掃 ā·säv'/以東 ed·ome' married 在 in 迦南 ken·ah'·an 所娶的第2太太 daughter of from 赫人 khit·tē' 比利 be·ā·rē' 所生女)
No children from 猶滴 yeh·ho·dēth' + 以掃 ā·säv'/以東 ed·ome' 無生育
==========
H0173 אהליבמה o''·hol·ē·bä·mä' 阿何利巴瑪 Aholibamah (3rd wife of 以掃 ā·säv'/以東 ed·ome' married 在 in 迦南 ken·ah'·an 所娶的第3太太 daughter of 亞拿 an·ä' 所生女 daughter of from 赫人 khit·tē' 祭便 tsiv·ōn' 的女所生)
3兒 sons from 阿何利巴瑪 o''·hol·ē·bä·mä' + 以掃 ā·säv'/以東 ed·ome' 所生
H3274 יעיש yeh·ēsh' 耶烏施 Jeush (排行第1st born from 阿何利巴瑪 o''·hol·ē·bä·mä' + 以掃 ā·säv'/以東 ed·ome' 所生)
H3281 יעלם yah·läm' 雅蘭 Jaalam (排行第2nd born from 阿何利巴瑪 o''·hol·ē·bä·mä' + 以掃 ā·säv'/以東 ed·ome' 所生)
H7141 קרח ko'rakh 可拉 Korah (排行第3rd born from 阿何利巴瑪 o''·hol·ē·bä·mä' + 以掃 ā·säv'/以東 ed·ome' 所生)
==========
H1315 בשמת bos·math' 巴實抹 Bashemath / Basmath (4th wife of 以掃 ā·säv'/以東 ed·ome' 的第4太太 daughter of 以實瑪利 yish·mä·āl' 所生女)
1兒 son 4孫 grandsons from 巴實抹 bos·math' + 以掃 ā·säv'/以東 ed·ome' 後裔
H7467 רעואל reh·ü·āl' 流珥 Reuel / Raguel (排行第1st born of 巴實抹 bos·math' + 以掃 ā·säv'/以東 ed·ome' 所生)
4兒 sons from 流珥 reh·ü·āl' 所生
H5184 נחת nakh'·ath 拿哈 Nahath (排行第1st born from 流珥 reh·ü·āl' 所生)
H2226 זרח zeh'·rakh 謝拉 Zerah / Zarah (排行第2nd born from 流珥 reh·ü·āl' 所生)
H8048 שמה sham·mä' 沙瑪 Shammah (排行第3rd born from 流珥 reh·ü·āl' 所生)
H4199 מזה miz·zä' 米撒 Mizzah (排行第4th born from 流珥 reh·ü·āl' 所生)

==========雅各 Jacob / 以色列 Israel
H3290 יעקב yah·ak·obe' 雅各 Jacob (became 變成排行第1st born from 利百加 rib·kä' + 以撒 yits·khäk 所生)
H3478 ישראל yis·rä·āl' 以色列 Israel (became 變成排行第1st born from 利百加 rib·kä' + 以撒 yits·khäk 所生)
12兒 sons 1女 daughter 4孫 grandsons from 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 後裔
H3812 לאה lā·ä' 利亞 Leah (1st wife of 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 的第1太太)
7兒女 children 2孫 grand children from 利亞 lā·ä' + 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 後裔
H1783 דִּינָה dē·nä' 底拿 Dinah daughter from 利亞 lā·ä' + 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 所生女.
H7205 ראובן reh·ü·bān' 呂便 Reuben (排行第1st born from 利亞 lā·ä' 所生, 1st born from 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 所生排行第1)
H8095 שמעון shim·one' 西緬 Simeon / Shimeon (排行第2nd born from 利亞 lā·ä' 所生, 2nd born from 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 所生排行第2)
H3878 לוי lā·vē' 利未 Levi (排行第3rd born from 利亞 lā·ä' 所生, 3rd born from 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 所生排行第3)
H3063 יהודה yeh·hü·dä' 猶大 Judah (排行第4th born from 利亞 lā·ä' 所生, 4th born from 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 所生排行第4, wife of 迦南人 ken·ah'·an 書亞 shü'·ah 第1太太)
===
5兒女 children from 猶大 yeh·hü·dä' 所生
H7744 שׁוּחַ shü'·ah 書亞 Shuah (1st wife of 猶大 yeh·hü·dä' 的第1太太 from 迦南人 ken·ah'·an)
H6147 עֵר ār 珥 Er (排行第1st born from 猶大 yeh·hü·dä' + 書亞 shü'·ah 所生)
H8559 תָּמָר tä·mär' 她瑪 Tamar (wife of 珥 ār 的太太)
2兒女 children from 猶大 yeh·hü·dä' + 她瑪 tä·mär' 所生, replaced 取代珥 ār from 猶大 yeh·hü·dä' + 書亞 shü'·ah 所生
H6557 פֶּרֶץ peh'·rets 法勒斯 Perez/Pharez (Replaced 取代排行第1st born from 猶大 yeh·hü·dä' 所生 1st born from 她瑪 tä·mär' 所生排行第1, 4th born from 猶大 yeh·hü·dä' 所生排行第4)
H2226 זֶרַח zeh'·rakh 謝拉 Zerah/Zarah (排行第2nd born from 她瑪 tä·mär' 所生, 5th born from 猶大 yeh·hü·dä' 所生排行第5)
H0209 אוֹנָן ō·nän' 俄南 Onan (排行第2nd born from 猶大 yeh·hü·dä' + 書亞 shü'·ah 所生)
H7956 שֵׁלָה shā·lä' 示拉 Shelah (排行第3rd born from 猶大 yeh·hü·dä' + 書亞 shü'·ah 所生)
===
H3485 יששכר yis·sä·kär' 以薩迦 Issachar (排行第5th born from 利亞 lā·ä' 所生, 9th born from 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 所生排行第9)
H2074 זבולון zeb·ü·lün' 西布倫 Zebulun (排行第6th born from 利亞 lā·ä' 所生, 10th born from 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 所生排行第10)
===
H7354 רחל rä·khāl' 拉結 Rachel (2nd wife of 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 的第2太太)
2兒 sons 2孫 grandsons from 拉結 rä·khāl' + 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 後裔
H3130 יוסף yo·sāf' 約瑟 Joseph (排行第1st born from 拉結 rä·khāl' 所生, 11th born from 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 所生排行第11)
H0621 אָֽסְנַת ä·se·nath' 亞西納 Asenath (wife of 約瑟 yo·sāf' 的太太, daughter of 安城的祭司波提非拉 pō·tē feh'·rah 所生女 priest of ōn)
2兒 sons from 約瑟 yo·sāf' + 亞西納 ä·se·nath' 所生
H4519 מנשה men·ash·sheh' 瑪拿西 Manasseh (排行第1st born from 約瑟 yo·sāf' + 亞西納 ä·se·nath' 所生
H0669 אפרים ef·rah'·yim 以法蓮 Ephraim (排行第2nd born from 約瑟 yo·sāf' + 亞西納 ä·se·nath' 所生
===
H1144 בנימין bin·yä·mene' 便雅憫 Benjamin (排行第2nd born from 拉結 rä·khāl' 所生, 12th born from 雅各 yah·ak·obe' / 以色列 yis·rä·āl' 所生排行第12)
===
H1090 בלהה bil·hä' 辟拉 Bilhah (3rd wife of 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 的第3太太)
2兒 sons from 辟拉 bil·hä' + 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 所生
H1835 דן dän 但 Dan (排行第1st born from 辟拉 bil·hä' 所生, 5th born from 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 所生排行第5)
H5321 נפתלי naf·tä·lē' 拿弗他利 Naphtali (排行第2nd born from 辟拉 bil·hä' 所生, 6th born from 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 所生排行第6)
===
H2153 זלפה 悉帕 zil·pä Zilpah (4th wife of 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 的第4太太)
2兒 sons from 悉帕 zil·pä + 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 所生
H1410 גד gäd 迦得 Gad (排行第1st born from 悉帕 zil·pä 所生, 7th born from 雅各 yah·ak·obe'/以色列 yis·rä·āl' 所生排行第7)
H0836 אשר ä·shār' 亞設 Asher (排行第2nd born from 悉帕 zil·pä 所生, 8th born from 雅各 yah·ak·obe' / 以色列 yis·rä·āl' 所生排行第8)

===========以實瑪利 Ishmael
"南地"多半指出他們的所在!
When the south country is involved they were likely included.
H1904 הגר hä·gär' 夏甲 Hagar (2nd wife of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 的第2太太)
Child of 夏甲 hä·gär' 所生
H3458 ישמעאל yish·mä·āl' 以實瑪利 Ishmael 公元前2079年 B.C. (1st born of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 所生排行第1, brother of 以撒 yits·khäk' 的兄 + list 從 from 基土拉 ket·ü·rä' 所生的名單的兄)
12兒 tribes + 2女 daughters from 以實瑪利 yish·mä·āl' 所生
H4258 מחלת makh·al·ath' 瑪哈拉 Mahalath (daugther of 以實瑪利 yish·mä·āl' 所生女)
H1315 בשמת bos·math' 巴實抹 Bashemath / Basmath (daugther of 以實瑪利 yish·mä·āl' 所生女)
H5032 נביות neb·ä·yoth' 尼拜約 Nebaioth / Nebajoth (排行第1st born of 以實瑪利 yish·mä·āl' 所生)
H6938 קדר kā·där' 基達 Kedar (排行第2nd born of 以實瑪利 yish·mä·āl' 所生)
H0110 אדבאל ad·beh·āl' 押德別 Adbeel (排行第3rd born of 以實瑪利 yish·mä·āl' 所生)
H4017 מבשם mib·säm' 米比衫 Mibsam (排行第4th born of 以實瑪利 yish·mä·āl' 所生)
H4927 משמע mish·mä' 米施瑪 Mishma (排行第5th born of 以實瑪利 yish·mä·āl' 所生)
H1746 דומה dü·mä' 度瑪 Dumah (排行第6th born of 以實瑪利 yish·mä·āl' 所生)
H4854 משא mas·sä' 瑪撒 Massa (排行第7th born of 以實瑪利 yish·mä·āl' 所生)
H2301 חדר khad·ar' 哈達 Hadad (排行第8th born of 以實瑪利 yish·mä·āl' 所生)
H8485 תימא tā·mä' 提瑪 Tema (排行第9th born of 以實瑪利 yish·mä·āl' 所生)
H3195 יטור yet·ür' 伊突 Jetur (排行第10th born of 以實瑪利 yish·mä·āl' 所生)
H5305 נפיש nä·fēsh' 拿非施 Naphish (排行第11th born of 以實瑪利 yish·mä·āl' 所生)
H6929 קדמה kād'·mä 基底瑪 Kedemah (排行第12th born of 以實瑪利 yish·mä·āl' 所生)

==========6兒 sons from 基土拉 Keturah 所生
"南地"多半指出他們的所在!
When the south country is involved they were likely included.
H6989 קטורה ket·ü·rä' 基土拉 Keturah (3rd wife of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 的第3太太)
6兒 sons 7孫 grandsons 3曾孫 great grandsons from 基土拉 ket·ü·rä' + 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 後裔, 6 brothers of 以實瑪利 yish·mä·āl' + 以撒 yits·khäk' 的6個弟弟
H2175 זמרן zim·rän' 心蘭 Zimran (排行第1st born from 基土拉 ket·ü·rä' 所生, 3rd born of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 所生排行第3, brother of 兄以實瑪利 yish·mä·āl' + 兄以撒 yits·khäk')
H3370 יקשן yok·shän' 約珊 Jokshan (排行第2nd born from 基土拉 ket·ü·rä' 所生, 4th born of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 所生排行第4, brother of 兄以實瑪利 yish·mä·āl' + 兄以撒 yits·khäk')
===
2兒 sons from 約珊 yok·shän' 所生
H7614 שבא sheb·ä' 示巴 Sheba (排行第1st born from 約珊 yok·shän 所生)
H1719 דדן ded·än' 底但 Dedan (排行第2nd born from 約珊 yok·shän 所生)

3兒 sons from 底但 ded·än' 所生
H0805 אשורי ash·ü·rē' 亞書利 Ashurites, Asshuri (排行第1st born from 底但 ded·än' 所生)
H3912 לטושם let·ü·shēm' 利都是 Letushim (排行第2nd born from 底但 ded·än'所生)
H3817 לאמים leh·üm·mēm' 利烏米 Leummim (排行第3rd born from 底但 ded·än'所生)
===
H4091 מדן med·än' 米但 Medan (排行第3rd born from 基土拉 ket·ü·rä' 所生, 5th born of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 所生排行第5, brother of 兄以實瑪利 yish·mä·āl' + 兄以撒 yits·khäk')
H4080 מדין mid·yän' 米甸 Midian/Midianite (排行第4th born from 基土拉 ket·ü·rä' 所生, 6th born of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 所生排行第6, brother of 兄以實瑪利 yish·mä·āl' + 兄以撒 yits·khäk')
===
5兒 sons of 米甸 mid·yän 所生
H5891 עיפה ā·fä' 以法 Ephah (排行第1st born from 米甸 mid·yän' 所生)
H6081 עפר ā'·fer 以弗 Epher (排行第2nd born from 米甸 mid·yän' 所生)
H2585 חנוך khan·oke' 哈諾 Hanoch (排行第3rd born from 米甸 mid·yän' 所生)
H0028 אבידע ab·ē·dä' 亞比大 Abida/Abidah (排行第4th born from 米甸 mid·yän' 所生)
H0420 אלדעה el·dä·ä' 以勒大 Eldaah (排行第5th born from 米甸 mid·yän' 所生)
===
H3435 ישבק yish·bäk' 伊施巴 Ishbak (排行第5th born from 基土拉 ket·ü·rä' 所生, 7th born of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 所生排行第7, brother of 兄以實瑪利 yish·mä·āl' + 兄以撒 yits·khäk')
H7744 שוח (shü'·akh) 書亞 Shuah (排行第6th born from 基土拉 ket·ü·rä' 所生, 8th born of 亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm 所生第8, brother of 兄以實瑪利 yish·mä·āl' + 兄以撒 yits·khäk')

==========夏後(拿鶴) Nahor
H5152 נחור nä·khore' 夏後(拿鶴) Nahor (排行第2nd born of 他拉 teh'·rakh 所生, brother of 兄亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm + 弟哈蘭 hä·rän')
8兒 sons 1孫 grandson from 夏後(拿鶴) nä·khore' 後裔, follows wife 太太大康(密迦) mil·kä' 所生
4兒 sons 夏後(拿鶴) nä·khore' 後裔, follows concubine 妾流瑪 reh·ü·mä' 所生

==========哈蘭 Haran
H2039 הרן hä·rän' 哈蘭 Haran (排行第3rd born of 他拉 teh'·rakh 所生, brother of 兄亞伯拉罕 ab·rä·häm'/亞伯蘭 ab·räm + 兄夏後/拿鶴 nä·khore')
1兒 son 2女 daughters of 哈蘭 hä·rän' 所生
H4435 מלכה mil·kä' 夏後妻/大康(密迦) Milcah (older daughter of 哈蘭 hä·rän' 所生長女, sister of 羅得 lote 的姐姐, 1st wife of uncle 二伯夏後/拿鶴 nä·khore' 的第1太太)

Hermes
= Her + me + s
hä·rän' + mil·kä' + ser·üg'
daughter of 哈蘭 hä·rän' 所生女, of 西鹿 ser·üg' 的後裔: 夏後妻/大康(密迦) mil·kä'


Mercury
= Mer + cu + r + y
= (Mi-cah) + Ur + ya
= 夏後妻/大康(密迦) mil·kä' + 吾珥 Ur + 族 ya
吾珥人 Ur tribe of 夏後妻/大康(密迦) mil·kä' 族

8兒 sons 1孫 grandson from 夏後妻/大康(密迦) mil·kä' + 夏後(拿鶴) nä·khore 所生
H5780 עוץ üts 烏斯 Huz, Uz (排行第1st born of 夏後妻/大康(密迦) mil·kä' + 夏後/拿鶴 nä·khore 所生)
H0938 בוז büz 布斯 Buz (排行第2nd born of 夏後妻/大康(密迦) mil·kä' + 夏後/拿鶴 nä·khore 所生)
H7055 קמואל 基母利 kem·ü·āl' Kemuel (排行第3rd born of 夏後妻/大康(密迦) mil·kä' + 夏後/拿鶴 nä·khore 所生)
===
1兒 child of 基母利 kem·ü·āl' 所生
H0758 ארם aräm' 亞蘭 Aram, Arameans (排行第1st born of 基母利 kem·ü·āl' 所生)
===
H3777 כשד keh'·sed 基薛 Chesed (排行第4th born of 大康(密迦) mil·kä' + 夏後/拿鶴 nä·khore 所生)
H2375 חזו khaz·o' 哈瑣 Hazo (排行第5th born of 大康(密迦) mil·kä' + 夏後/拿鶴 nä·khore 所生)
H6394 פלדש pil·däsh' 必達 Pildash (排行第6th born of 大康(密迦) mil·kä' + 夏後/拿鶴 nä·khore 所生)
H3044 ידלף yid·läf' 益拉 Jidlaph (排行第7th born of 大康(密迦) mil·kä' + 夏後/拿鶴 nä·khore 所生)
H1328 בתואל beth·ü·āl' 彼土利 Bethuel (排行第8th born of 大康(密迦) mil·kä' + 夏後/拿鶴nä·khore 所生)
=========
H3252 יסכה yis·kä' 少康/小康(亦迦) Iscah (younger daughter of 哈蘭 hä·rän' 所生幼女, sister of 羅得 lote 的姊妹)

Ur heka
= Ur + he + ka
Ur + ·rän' + (mil·kä' + yis·kä')
From Ur 吾珥人, daughters of 哈蘭 hä·rän' 所生長幼女 : 夏後妻/大康(密迦) mil·kä' & 少康/小康(亦迦) yis·kä'

===
H3876 לוט lote 羅得 Lot (son of 哈蘭 hä·rän' 所生兒, brother of 夏後妻/大康(密迦) mil·kä'+ 少康/小康(亦迦) yis·kä' 的兄弟)
2女 daughters 2兒 sons from 羅得 lote 所生
H4124 מואב mo·äb Moab (from older daughter of 羅得 lote 長女所生)
路得記 1:4 這兩個兒子娶了摩押女子為妻,一個名叫俄珥巴,一個名叫路得,在那裏住了約有十年。
馬太福音 1:1 亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫(後裔,子孫:原文是兒子;下同),耶穌基督的家譜:
馬太福音 1:5 撒門從喇合氏生波阿斯;波阿斯從路得氏生俄備得;俄備得生耶西;
Ruth 1:4 And they took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten years.
Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
Matthew 1:5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
H1151 בן–עמי ben·am·mē' Benammi, Ben-ami (from of younger daughter of 羅得 lote 幼女所生)
===========================================